Und er sprach zu mir: Schreibe; denn diese Worte sind wahrhaftig und gewiß!
Un viņš man sacīja: Raksti, jo šie vārdi ir uzticami un patiesi.
Denn diese Nacht ist bei mir gestanden der Engel Gottes, des ich bin und dem ich diene,
Jo šinī naktī man piestājās Dieva eņģelis, kam es piederu un kam kalpoju,
Und die auf Erden wohnen, werden sich freuen über sie und wohlleben und Geschenke untereinander senden; denn diese zwei Propheten quälten die auf Erden wohnten.
Tad zemes iedzīvotāji par to priecāsies un līksmosies, un sūtīs dāvanas cits citam, jo šie divi pravieši mocīja tos, kas dzīvoja virs zemes.
Denn diese alle haben aus ihrem Überfluß eingelegt zu dem Opfer Gottes; sie aber hat von ihrer Armut alle ihre Nahrung, die sie hatte, eingelegt.
Jo šie visi ziedoja Dievam dāvanas no tā, kas tiem palika pāri, bet šī no savas trūcības upurēja visu savu iztiku, kas tai bija.
Da sprach Rahel: So mag er denn diese Nacht bei dir liegen für die Dudaim deines Sohnes.
Tad Rahēle sacīja: Lai tad arī viņš guļ pie tevis šonakt tava dēla mīlestības ābolu dēļ.
Es wird also von Ihnen erwartet, diese Seite von Zeit zu Zeit zu überprüfen, um Kenntnis von den Änderungen zu erlangen, denn diese sind für Sie verbindlich.
Laiku pa laikam jums vajadzētu pārbaudīt šajā lapā esošo informāciju, lai iepazītos ar izdarītajām izmaiņām, kas varētu būt jums saistošas.
Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird vom Staat aufgrund nationalen Rechts gedeckt oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
Pilnvarotajai iestādei jāveic civiltiesiskās atbildības apdrošināšana, ja to neveic valsts saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai pati dalībvalsts neuzņemas tiešo atbildību par testiem.
Deshalb können wir nicht für den Schutz und Datenschutz ihrer Daten verantwortlich sein, die sie während ihres Aufenthalts auf diesen Seiten hinterlassen, denn diese Seite unterstehen nicht unseren Datenschutzbestimmungen.
Tāpēc mēs neesam atbildīgi par jebkādas informācijas aizsardzību un privātumu, kas sniegta šo vietņu apmeklēšanas laikā, un uz šīm vietnēm arī neattiecas šis paziņojums par privātumu.
10 Und die auf Erden wohnen, freuen sich über sie und sind guter Dinge und werden einander Geschenke senden; denn diese zwei Propheten quälten die auf Erden wohnten.
10 Tad zemes iedzīvotāji par to priecāsies un līksmosies, un sūtīs dāvanas cits citam, jo šie divi pravieši mocīja tos, kas dzīvoja virs zemes.
Und er spricht zu mir: Schreibe, denn diese Worte sind gewiß und wahrhaftig.
6. Un viņš man sacīja: Šie vārdi ir visticamākie un patiesi.
Siehe, habe ich wider meinen Herrn einen Bund gemacht und ihn erwürgt, wer hat denn diese alle geschlagen?
Jo redziet, es esmu tas, kas sacēlies pret savu kungu un viņu nogalinājis, bet kurš ir šos visus noslepkavojis?
Denn diese Frau taucht auf – Sie sehen es am Ende des Video – sie taucht auf.
Jo parādījās kāda sieviete, viņa redzama video beigās.
Denn diese verschiedenen Sprachen errichten eine Barriere, wie wir gerade gesehen haben, die den Transfer von Gütern und Ideen und Technologien und Wissen erschwert.
Jo šīs dažādās valodas rada šķērsli, kā mēs nupat to redzējām, lai apmainītos ar precēm un idejām un tehnoloģijām un gudrībām.
Und wir haben nicht mehr alle Daten auf dem neusten Stand, denn diese Daten sind heute wirklich brisant.
Mums vairs nav visu jaunāko datu, jo šobrīd tie ir ļoti aktuāli dati.
Und hören Sie gut zu, denn diese Studie könnte auch ein Leben retten.
Ieklausieties, jo arī šis pētījums var izglābt kāda dzīvību.
Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage;
Viņi nav iereibuši, kā jūs domājat, jo ir tikai dienas trešā stunda;
1.0857620239258s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?